In dit deel van Salento, waar de verschillende dialecten zich vermengen, waar de verschillende geschiedenissen van een land rijk aan tradities elkaar kruisen, waar die onzichtbare grens tussen de provincies Taranto en Lecce nauwelijks merkbaar is, ligt Torre Colimena Beach, een waar paradijselijk hoekje. Ondergedompeld in een fascinerend landschap dat bestaat uit lange stukken zacht, goudkleurig zand, met zandduinen die zich vermengen met het typische mediterrane struikgewas en een zee die verschillende kleurschakeringen vertoont van azuurblauw tot groen en diepblauw, vormt dit stuk kust een ongerepte oase die nog onaangetast is door het massatoerisme dat elke zomer de kust van Salento overspoelt. Ik heb grote moeite om deze plaatsen te sponsoren, juist omdat het strand van Torre Colimena met het verstrijken van de tijd dat karakteristieke aspect van een wilde en eenzame natuur, niet gewend aan de veelheid van mensen en dus lichtjaren verwijderd van drukke en lawaaierige stranden, heeft behouden. Het Torre Colimena strand ligt direct naast dit karakteristieke dorp en is gemakkelijk te bereiken via een kleine brug die vanaf de weg direct naar het strand leidt. Roze flamingo"s komen hier elk jaar voor een korte stop, en de totale afwezigheid van badinrichtingen in combinatie met de moeilijkheid om de meest afgelegen hoeken van het strand te bereiken, omdat men lange stukken moet lopen voordat men de meest suggestieve uitzichten ontdekt, maken van het strand van Torre Colimena een betoverende en besloten plek. Ik raad het absoluut niet aan voor grote gezinnen met bundels en kinderen op sleeptouw, die zeker meer gewend zijn aan het comfort van een goed uitgerust strandlido dan aan verdwalen op nutteloze safari"s; Torre Colimena Beach is verstoken van enige dienstverlening, je wordt er opgeslokt in een andere dimensie, neem alleen je strandlaken mee, en een advies: zet je mobiele telefoons uit, het is alleen jij en de natuur. Deze plaatsen verdienen al onze aandacht en het nodige respect, het zijn kwetsbare ecosystemen, dus neem uw vuilniszakken aan het eind van de dag mee terug. Hoeken van een Apulië van vervlogen tijden en geuren van de zomer in Torre Colimena!
Tonio Viva
Via della Torre, 21 - Torre Colimena (TA) Italia
+39 099 3313648
Località Fellicchie - 74024 Manduria (Ta)
+39 099 2212802 - cell. +39 368 771 8270
Via Specchiarica, Snc, 74024 San Pietro In Bevagna (Ta)
+39 099 97 28 744
Contrada Palude del Conte, 73010 Punta Prosciutto (Le)
+39 340 995 4417
S.P 110 Veglie - Torre Lapillo Km 5 - Lecce (Le)
+39 0832 177 8020
Via C.Forlanini 6, loc. Lido degli Angeli Punta Prosciutto , 73010 Porto Cesareo (Le)
+39 347 463 3899
Via Ludovico Trevisan, 5, 73010 Porto Cesareo (Le)
+39 347 044 7050
Via Lungomare Jonio, 51,Torre Colimena - Manduria (Ta)
+39 099 971 8782 - +39 340 181 3530
SP359 KM 4 + 800, 73010 Porto Cesareo (Le)
+39 348 2537742
Via Ludovico Ariosto, 42, 74020 Avetrana (Ta)
+39 099 970 74 52
Via Giovanni Paolo II Str. Senza Uscita, 73048 Nardò (Le)
+39 324 902 2033
Strada Provinciale Veglie-Torre Lapillo, 73048 Nardò (Le)
+39 339 165 4489
Via Morgagni Ex 249, 73010 Punta Prosciutto (Le)
+39 342 802 6026
SP Manduria-Avetrana km 3, 74024 Manduria (Ta)
+39 346 301 2969
Via Per Salice Km 3, 74020 Avetrana (Ta)
+39 340 123 8531
SP217, Località Chiusurelle 73010 Torre Lapillo (Le)
74020 Avetrana (Ta)
+39 334 258 7192
Viale dei Tigli - Urmo Belsito - 74020 Avetrana (Ta)
+39 099 464 3108
Chiusurelle Village, 73010 Torre Lapillo (Le)
+39 349 557 3281
Via Pesaro 43, 74024 Manduria (Ta)
+39 339 333 8262
Via per Avetrana, 72026 San Pancrazio Salentino (Br)
+39 338 828 7360
Via J. F. Kennedy, 13, 74020 Avetrana (Ta)
+39 388 371 1744
Contrada Potenti, snc, 74024 Manduria (Ta)
+39 351 373 3497
Via Litoranea Salentina Provinciale 122 Torre Colimena (Ta)
+39 366 437 6552
Via Ruggero Leoncavallo, 44, 74020 Avetrana (Ta)
+39 348 096 3582
De namen van stranden, lido"s, natuurlijke zwembaden, grotten, kusttorens, natuurparken en reservaten, samen met de namen van accommodaties zoals hotels, bed & breakfasts, agriturismo"s, vakantiehuizen, resorts, hostels en campings, zijn bewust in hun oorspronkelijke taal gelaten om de cultuur, historische identiteit en authenticiteit van het gebied te respecteren.
Laatste update, 02/12/2024